300 RAMAYANAS BY AK RAMANUJAM EPUB

19 Oct wondered the late poet and scholar AK Ramanujan of the Indian epic in Twenty four years later, the essay, Three Hundred Ramayanas:Five. 22 Oct The scholarly essay by A. K. Ramanujan. “Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation.’ appeared in The. 4 Dec “There are versions of the Ramayana, but AK Ramanujan chooses to quote five examples that are bound to hurt our sentiments. They want.

Author: Kelkis Samugrel
Country: Cyprus
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 28 June 2007
Pages: 132
PDF File Size: 1.6 Mb
ePub File Size: 15.67 Mb
ISBN: 384-6-21890-876-4
Downloads: 47158
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nibar

This led to a backlash from academics and students. If this is the case, then Hindu fundamentalist groups like the Akhil Bharatiya Vidyarthi Parishad ABVP should have been rabble-rousing against these centuries-old texts instead of an academic essay that simply and accurately describes them. Killing conversation – The death of Shujaat Bukhari India: It contains false stories 300 ramayanas by ak ramanujam under one pretext or oral and other sic without any authenticity. I consider it essential reading for anyone who wants to know about the complex textual history of the Ramayana.

But 300 ramayanas by ak ramanujam concerns Mukherjee more is not so much the shenanigans of the Hindutva brigade as the manner in which Delhi University DU capitulated in the face of those shenanigans. The following are some of the sources that discuss the implications of the removal of the essay from the curriculum:.

This is scarcely a sensible way of tackling the population problem, not to speak of the credentialist crisis poisoning productivity growth in our mother country. Most of the versions are hearsay oral narratives and some like the Santhal version were falsified by Ramanujam in the essay and factually incorrect. Another thoughtful account of the controversy is here.

Ramanujan” published by Oxford University Press in 300 ramayanas by ak ramanujam reference, the essay is available here. Origin and Development Hindi.

Ramanujan’s Three Hundred Ramayanas – home

300 ramayanas by ak ramanujam Next story Irinia Werning: This valuable essay is being made available here at sacw. It would therefore help us in our understanding towards our own project immensely if we could get in touch with you as soon as possible.

Admittedly, I didn’t know a whole lot when I put up that post; I know a bit more about this issue now.

Kancha Iliah Shepherd India: Hrithik Roshan’s ‘Super 30’: This leaves just the one reasonable possibility: Posted by Amardeep Singh at 8: From Wikipedia, the free encyclopedia. The following sources provide more information on the arguments against the inclusion of the essay in 300 ramayanas by ak ramanujam curriculum:. It so happened that the poet of greatest merit who did a version of the Ramayana happened to be a Jain by Religion.

Nor can the vice-chancellor be trying to turn the clock back to his time in college when the essay was blissfully unwritten: It is a truism that freedom of expression is a basic requirement for any democracy.

Three out of the four members of the committee stated that the essay ought to be read by students. Besides, why would they attend to the views of one expert and ignore three others? When I studied history as an undergraduate in Delhi University in the mids, A. Retrieved 15 November 300 ramayanas by ak ramanujam One of Ramanujan’s main observations in the essay is that there is no such original Ramayana and that Valmiki’s Ramayana telling is only one among many Ramayana tellings.

300 ramayanas by ak ramanujam, it’s worth noting left-leaning faculty and students at DU did do a protest in defense of the essay in the curriculum this past week, an account of which can be found here. On October 9,the Academic Council of the University decided to remove the essay from the BA curriculum for its next academic cycle.

A.K. Ramanujan: ’Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation’

The issue ended up in the Supreme Rxmayanas which wanted the opinion of an academic expert committee. However, Ramanujan considers only five 300 ramayanas by ak ramanujam of Ramayana, namely, rramayanas tellings by ValmikiKambanthe Jain telling, the Thai Ramakien and the South Indian folk tellings. The only others which come close are the other epical Ramayanas by Kamban and Tulsi, which have come much later and clearly indicate their indebtness to Valmiki.

Ramanujan was from Karnataka. An attempt is made to create differences in communities. Secondly, it is a fact that oral transmission, which was the norm, may create unintended variations in the text. Disclaimer Privacy Policy Contact Us.

Institutions that are supposed 300 ramayanas by ak ramanujam stand up for freedom of expression and freedom of reading are kowtowing to fundamentalists. OUP does not apologise and never has apologised for publishing the essay. Ramanujan specifically prefers the term “tellings” to the usual terms “versions” and “variants” because the latter terms can and do imply the existence ramaywnas an invariant original text. These people have children who, for the worst possible reasons- viz.

Though a right-wing Hindu organization called the ABVP has claimed that the essay is offensive to Hindus and they led a violent protest against the essay inin ramayannas the purpose of the 300 ramayanas by ak ramanujam is primarily scholarly — it’s an attempt to document the different versions of the Ramayana that have been passed down in ramaganas Indian languages.